Agenda

Dic
10
Mar
2019
Performance « Un violeur sur ton chemin » à Genève
Dic 10 a las 20:00 horas – 20:00 horas
Performance « Un violeur sur ton chemin » à Genève

Bonjour à tou-x-tes ! Dans le cadre de la «Marche de solidarité avec les luttes et contre la répression !» demain (https://www.facebook.com/events/428404367827481/?active_tab=about), nous reproduirons la performance créée par le collectif chilien Las Tesis : «Un violador en tu camino» (un violeur sur ton chemin). Cela aura lieu à la fin de la marche, sur la Place des Nations Unies, où nous estimons l’arrivée à 20h – mais du retard peut avoir lieu étant donnée la nature de l’évènement.

Ci-dessous, voix les paroles avec les indications des pas, à apprendre avant de venir. Vous trouverez également la vidéo de la première performance faite à Genève pour vous faire une petite idée des pas! Sur place, nous distribuerons quelques paroles imprimées, bandeaux noirs translucides pour les yeux et des tissus verts, mais pas sûr qu’il y en ait pour tout le monde!

*Performance en mixité choisie, sans mec cis*

A faire tourner sans modération!!
–> Vidéo: https://www.facebook.com/GFgeneve/videos/429351577747049/
–> Musique : https://www.youtube.com/watch?v=l-vSl7BuxGs

–> Paroles et pas:
Au son du sifflet on se met en place en lignes. Quand la musique commence (techno), on tape du pied de gauche à droite. Au second coup de sifflet, on commence.

(Tape du pied de gauche à droite)
El patriarcado es un juez,
Que nos juzga por nacer.
Y nuestro castigo
Es la violencia que no ves.

(Idem)
El patriarcado es un juez,
Que nos juzga por nacer.
Y nuestro castigo
Es la violencia que ya ves.

Es femicidio (1 squat une fois qu’on finit de parler)
Impunidad para mi asesino. (ídem)
Es la desaparición. (ídem)
Es la violación. (ídem)

(On danse!)
Y la culpa no era mía, ni donde estaba, ni como vestía.
Y la culpa no era mía, ni donde estaba, ni como vestía.
La coupable ce n’est pas moi, ni mes fringues, ni l’endroit.
La coupable ce n’est pas moi, ni mes fringues, ni l’endroit.

El violador eras tú (pointe du doigt devant toi avec la main gauche)
El violador eres tú. (ídem)
Le violeur c’est toi (ídem)
L’assassin c’est toi (ídem)

C’est les flics (pointe à gauche)
La justice (pointe devant)
C’est l’Etat, la société (cercle au-dessus de ta tête)
Le patriarcat tout entier (les 2 bras en croix au-dessus de ta tête)

El estado opresor es un macho violador (on lève le point gauche en rythme)
El estado opresor es un macho violador (ídem)
El estado opresor es un macho violador (ídem)
El estado opresor es un macho violador (ídem)

El violador eras tú (pointe du doigt devant toi avec la main gauche)
El violador eres tú. (ídem)
Le violeur c’est toi (ídem)
L’assassin c’est toi (ídem)

(On danse!)
Y la culpa no era mía, ni donde estaba, ni como vestía.
Y la culpa no era mía, ni donde estaba, ni como vestía.
La coupable ce n’est pas moi, ni mes fringues, ni l’endroit.
La coupable ce n’est pas moi, ni mes fringues, ni l’endroit.

(Les mains des 2 côtés de ta bouche, comme un mégaphone)
Patriarcat t’es foutu, toutes les femmes sont dans la rue! Patriarcat t’es foutu, toutes les femmes sont dans la rue!

El violador eras tú (pointe du doigt devant toi avec la main gauche)
El violador eres tú. (ídem)
Le violeur c’est toi (ídem)
L’assassin c’est toi (ídem)

On enlève le bandeau des yeux et lève le point en silence pendant quelques secondes.

Dic
14
Sáb
2019
Peña Apoyo Pueblo Chileno
Dic 14 a las 15:00 horas – 21:00 horas
Dic
15
Dom
2019
Tertulia literaria
Dic 15 a las 15:00 horas – 15:00 horas
Tertulia literaria @ Bâle | Basel | Switzerland

Hemos decidido abrir este espacio para fomentar la educación cívica y le hemos llamado “Tertulias literarias sobre historia Mapuche y de Chile”. El orden no es aleatorio. La historia de los pueblos originarios debe contarse primero, porque es anterior a Chile mismo. P
Para el Primer ciclo de discusión literaria hemos elegido la colección del autor Jorge Baradit “La historia secreta de Chile”.
Todos invitados a aprender más sobre nuestra historia no contada, la que no nos enseñaron.
Los pueblos que no recuerdan su pasado están destinados a repetir sus errores en el futuro.
Contacto: jose@chile-maf.ch, araceli@chile-maf.ch. +41766291510

Dic
21
Sáb
2019
Encuentro Cultural y Artístico en Ayuda a Amèriaca Latina
Dic 21 a las 15:00 horas – Dic 22 a las 00:00 horas
Encuentro Cultural y Artístico en Ayuda a Amèriaca Latina

Les invitamos a todos Uds. para que unidos como pueblos hermanos, con nuestra música y cultura, a difundir y denunciar públicamente los maltratos a los derechos humanos que se cometen en estos momentos en Chile, Bolivia, Ecuador, Colombia y todos nuestros países vecinos y hermanos.

A partir de las 15.00 horas será la presentación de Grafica Politica y movimientos sociales en Latinoamerica, feria Gráfica y serigrafias en vivo.

Vamos a tener comida brasileña, chilena y mucho más.
Esperamos por todos Uds…
«Hasta que la dignidad se haga costumbre»

Ene
29
Mié
2020
Liberté aux prisonniers politiques Mapuche. Cas de Daniel Canio
Ene 29 a las 18:00 horas – Ene 30 a las 03:00 horas
Liberté aux prisonniers politiques Mapuche. Cas de Daniel Canio @ La Makhno | Geneva | Switzerland

Le peuple Mapuche lutte inlassablement pour récupérer son territoire et ses ressources naturelles. Les communautés se confrontent aux forces répressives de l’Etat et à l’intransigeance des entreprises forestières qui occupent la plus grande partie des terres revendiquées.

Le cas de Daniel Canio est emblématique dans le contexte actuel de répression au Chili. L’Etat procède à la criminalisation des luttes sociales et nie en tout point la légitimité des demandes historiques des communautés Mapuche, tout comme il le fait avec les demandes des étudiants, des féministes et des travailleurs. L’appareil de répression utilise tous les instruments à sa disposition, comme la loi anti-terroriste condamnée à de nombreuses reprises par le système international des droits humains, pour faire condamner les inculpés dans des conditions injustes et inéquitables.

➡️ Pour en parler, nous vous invitons au Café Politique de La Makhno à 20h, suivi d’un DJ set dès 22h30. Portes à 18h.

➡️ Caisse prix libre. Les fonds récoltés seront affectés à la défense juridique de Daniel Canio, prisonnier politique Mapuche.

Visions du Nouveau Monde, «La cordillera de los sueños», Chili.
Ene 29 a las 19:30 horas – 23:00 horas
Visions du Nouveau Monde, "La cordillera de los sueños", Chili. @ Pôle Sud, centre socioculturel de l'Union Syndicale Vaudoise | Lausanne | Switzerland

Mercredi 29 janvier 2020
Bar et empanadas 19:30 – Film 20:30

«La Cordillera de los sueños», documentaire de Patricio Guzmán, Chili. 2019, VO ST FR.

« Au Chili, quand le soleil se lève, il a dû gravir des collines, des parois, des sommets avant d’atteindre la dernière pierre des Andes. Dans mon pays, la cordillère est partout mais pour les Chiliens, c’est une terre inconnue. Après être allé au nord pour Nostalgie de la lumière et au sud pour Le bouton de nacre, j’ai voulu filmer de près cette immense colonne vertébrale pour en dévoiler les mystères, révélateurs puissants de l’histoire passée et récente du Chili. »

Entrée libre – chapeau à la sortie.
Âge légal : (16)

Feb
2
Dom
2020
Tertulia- Nütram
Feb 2 a las 15:00 horas
Tertulia- Nütram @ Cafe con Letras

Tertulia literaria en Café con Letras el domingo 2 de febrero desde las 15:00 horas.
Esta vez discutiremos juntos el Tomo 1 de “La Historia secreta de Chile” de Jorge Baradit.

Feb
21
Vie
2020
Ana Tijoux ★ La Fanfare Revuelta
Feb 21 a las 21:00 horas – Feb 22 a las 02:30 horas
Ana Tijoux ★ La Fanfare Revuelta @ Le Rez - Usine | Geneva | Switzerland

★ ANA TIJOUX (Anita Tijoux) – Hip-Hop Latino / France, Chile

Le hip-hop politique et féministe de Ana Mária ne laisse pas indifférent.e. Louée en 2014 par le magazine Rolling Stones qui la définit de «meilleure rappeuse de langue espagnole» pour sa «diction précise et son infaillible sens du rythme», Ana a depuis été nominée plusieurs fois aux Grammy Awards. On a pu la découvrir sur d’autres réseaux, notamment dans «Breaking Bad» ou dans Fifa 11. Née en France de parents chiliens exilés sous la dictature de Pinochet, elle vivra durant de longues années entre ses deux terres. Aujourd’hui de retour en France à temps plein elle reste cette rappeuse contestataire, référence du «réveil» social au Chili.

→ En savoir plus sur son engagement dans cet article du 25.10.19 des Inrocks : http://bit.ly/3a7jFYf

★ Fanfare Revuelta – Nueva Cumbia / Genève, CH

Official Website


La Fanfare Revuelta, groupe créé en 2012 à Genève, est composé de musiciens sud américains et de musiciens suisses. Avec plus de 200 concerts en Europe et au Chili à son actif, la Revuelta propose une alchimie inédite entre rythmes traditionnels (cumbia, wayno) et musiques actuelles.
Avec une performance scénique théâtrale hors du commun, les musiciens vous embarquent dans un voyage festif au cœur des Andes.
_________________________________________________________
Portes : 21h | 25.- sur place | 20.- prélocs et membres
Deviens membre : http://bit.ly/adhesionkalvingrad
→ Billetterie : http://bit.ly/2tfABep

Mar
7
Sáb
2020
Velatón-Eluwün
Mar 7 a las 16:00 horas – 18:00 horas
Velatón-Eluwün @ Waisenhausplatz Bern

Cancelado !!! Policía de Berna revocó el permiso por razones de salud pública (Covid-19)

Jornada de duelo en memoria de las víctimas fallecidas a manos de agentes del Estado chileno. Porque es necesario seguir denunciando y haciendo visible esta violación a los derechos humanos, acompáñanos el 7 de marzo en Waisenhausplatz desde las 16:00 horas.